| Formas compostas: |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| affair of the heart n | (love affair, romantic involvement) | negócios do coração loc sm |
| | Romance novels describe affairs of the heart. |
| be a man/woman after [sb]'s own heart v expr | (sharing your tendencies) (figurado, interesses mútuos) | que tem a mesma cabeça expres |
| artichoke heart n | (edible part of globe artichoke) | coração da alcachofra loc sm |
| artificial heart n | (medical device) | coração artificial loc sm |
| | He has an artificial heart while he is waiting for a transplant. |
| at heart adv | (in essence) | bem no fundo loc adv |
| | Tyler makes a lot of mistakes, but he is a good person at heart. Marilyn's always been an animal lover at heart. |
| | Tyler comete muitos erros, mas ele é uma boa pessoa bem no fundo. Marilyn sempre foi uma amante de animais bem no fundo. |
| have [sth] at heart v expr | (consider, be concerned with) | no fundo loc adv |
| | I have your best interests at heart. |
| at the heart of [sth] prep | (at the centre of [sth]) | no coração de loc prep |
| | At the heart of the financial crisis there was a lot of greed. |
be the life and soul of [sth], be the heart and soul of [sth] v expr | figurative (be the source of animation, vitality) | ser a alma de expres v |
| big heart n | figurative (kind, generous nature) | grande coração loc sm |
| | The children love him because he has such a big heart. |
| bleeding heart n | (plant: dicentra) (planta) | coração-sangrento sm |
| | The red flowers of bleeding heart brighten my garden in spring. |
| bleeding heart n | figurative, pejorative (person: liberal) (liberal, humanitário) | coração aberto loc sm |
| Nota: A hyphen is used when the term is an adjective. |
| | Some bleeding heart will come and tell you you can't do that. |
| bleeding-heart n as adj | figurative, pejorative (humanitarian) | assistencialista adj |
| | He claims that bleeding-heart liberals are encouraging dependence on government handouts. |
| break [sb]'s heart v expr | figurative (make [sb] sad) (figurado) | partir o coração vt + sm |
| | It breaks my heart to hear you are quitting. |
| | Parte meu coração saber que você está saindo. |
| break [sb]'s heart v expr | figurative (end relationship) (figurado) | partir o coração vt + sm |
| | That boy will only break your heart. |
| broken heart n | figurative (grief at end of romance) (figurado) | coração partido loc sm |
| | Susie left Nick with a broken heart. |
| by heart adv | (from memory) | de cor loc adv |
| | I learnt the sonnet by heart. |
| | Eu aprendi o soneto de cor. |
| change of heart n | (reversal of an attitude or feeling) | mudança de atitude sf + prep + sf |
| | I don't know what has brought about his change of heart, but Reza now says he'd love to come to France with me. |
close to your heart, near your heart expr | (cherished, important) (adorado) | querido adj |
| | It's a subject that's close to my heart. |
| cold heart n | figurative (lack of compassion) (figurativo - falta de compaixão) | coração de pedra loc sm |
| | She had a cold heart and nothing I could say or do would melt it. |
| congenital heart disease n | (heart defect at birth) (defeito no coração de nascença) | cardiopatia congênita sf + adj |
| | Mr. and Mrs. Hollins were devastated to learn that their newborn son had a congenital heart disease. |
| | O casal Ramos ficou destroçado ao saber que o seu filho recém-nascido tinha uma cardiopatia congênita. |
| congestive heart failure | (disease) | insuficiência cardíaca congestiva sf |
| Cross my heart and hope to die interj | infantile (promise) | juro pela minha vida expres |
| | Mum, I'll clean my room in the morning. Cross my heart and hope to die! |
| cry your heart out v expr | figurative (weep bitterly) | chorar copiosamente vt + adv |
| | I cried my heart out when my best friend moved away. |
| deep down in his heart adv | (his conscience) | no fundo do coração loc adv |
| | Deep down in his heart he knew what he had done was wrong. |
eat your heart out, Eat your heart out! interj | slang, figurative (be envious) (sentido figurado) | morra de inveja |
| | Ronaldo, eat your heart out! Worcester City striker Sean Geddes has just scored a sensational goal. |
| faint of heart adj | (lacking courage or determination) (sem determinação) | de coração fraco expres |
| from the heart adv | (sincerely) (sinceramente) | de coração loc adv |
| | She read her love poems to me from the heart. |
| | When he began to cry, we knew that his apology was truly from the heart. |
| from your heart adv | (with sincerity) (com sinceridade) | do seu coração loc adv |
| | Don't say you're sorry just because I told you to; say it from your heart. |
| | Say it like you actually mean it, from your heart. |
| good heart n | (kind or generous nature) | coração bom sm |
| | | alma boa sf |
| have a change of heart v expr | (go against your previous decision) | mudar de opinião expres v |
| | She's had a change of heart and is inviting her sister after all. |
| have a heart attack v expr | (suffer blocked circulation to the heart) (sofrer um ataque cardíaco) | infartar v int |
| | | ter um ataque cardíaco expres v |
| | After he had a heart attack, my father gave up smoking. |
| have a heart of gold n | figurative (be kind, generous) (figurativo: natureza boa e generosa) | ter um coração de ouro expres |
| | He may seem surly at first, but he really has a heart of gold. |
| have your heart in the right place v expr | figurative (have good intentions) (figurado: boas intenções) | no lugar certo expres |
| heart and soul adv | figurative (with all one's being) (dedicar-se com afinco) | de corpo e alma expres |
| | Miranda threw herself heart and soul into her performance of the song. |
| heart and soul n | figurative (vital part of [sth]) (figurado) | âmago sm |
| | (figurado) | seio sm |
| | These new laws strike at the very heart and soul of our democracy. |
| heart attack n | (blocked circulation to the heart) (med.) | ataque cardíaco loc sm |
| | | infarto sm |
| | (POR) | enfarte sm |
| | Shortness of breath and a pain in your arm may signal a heart attack. |
| heart attack n | informal (cardiac arrest) | enfarte sm |
| | (informal, figurativo) | dar o fanico expres v |
| | Don't surprise John, you'll give him a heart attack. |
| heart block n | (cardiac disorder) (med.) | bloqueio cardíaco loc sm |
| heart condition n | (cardiac disorder) (med.) | problema cardíaco loc sm |
| heart disease n | (cardiac illness) | doença cardíaca sf + adj |
| | | cardiopatia sf |
| | Heart disease is a serious health problem in the modern Western world. |
| | Doença cardíaca é um problema de saúde sério no mundo ocidental moderno. |
heart failure, congestive heart failure n | (cardiac condition) | insuficiência cardíaca loc sf |
| | | infarto sm |
| | He died of heart failure at the young age of 32. Because he was heavy, he was at risk for heart failure. |
| | Ele morreu de insuficiência cardíaca aos 32 anos. Porque ele era gordo, estava em risco de ter um ataque cardíaco. |
| heart murmur | (medicine) | sopro no coração sm |
| heart of stone n | figurative (lack of compassion) (figurativo: natureza cruel e fria) | coração de pedra loc sm |
| | You would need a heart of stone to see those starving children and not feel compassion. |
| heart patient n | ([sb] being treated for cardiac problems) | paciente cardíaco loc sm |
| heart rate n | (rhythm of the heart) (ritmo do coração) | ritmo cardíaco sm + adj |
| | | frequência cardíaca sf + adj |
| | Your heart rate increases when you exercise. |
| | Seu ritmo cardíaco aumenta quando você se exercita. |
| heart surgery n | (operation to treat cardiac problems) | cirurgia cardíaca loc sf |
| | His only hope to survive was heart surgery. |
| heart transplant n | (surgery to replace a patient's heart) | transplante de coração loc sm |
| heart-searching n | (examination of your feelings) (investigação dos próprios sentimentos) | reflexão sf |
| heart-shaped adj | (in shape of heart) | em formato de coração expres |
| heart-stopping adj | figurative (thrilling) | emocionante adj |
| | | eletrizante adj |
| | | empolgante adj |
| | There was a heart-stopping moment when Jack nearly crashed his car near the end of the race. |
| heart-to-heart n | (frank discussion) | conversa franca sf |
| heart-to-heart talk n | (sincere, frank discussion) | conversa sincera expres |
| | You need to have a heart-to-heart talk with your son, or he'll soon be in trouble with the police. |
| heart-warming adj | (touching, gratifying) | tocante adj |
| | | emocionante adj |
| | | gratificante adj |
| heart-wrenching adj | figurative (desperately sad) | de partir o coração loc adj |
| | | comovente adj |
heartrending, also UK: heart-rending adj | figurative (unbearably sad) | de partir o coração loc adj |
| | | doloroso adj |
| | The final scene of the movie was heartrending, and many people in the audience cried. |
heartthrob, heart-throb n | (attractive or idolized person) | destruidor de corações loc sm |
| | (gíria) | pedaço, pão sm |
| | | galã sm |
| | Milly was so excited to meet her heartthrob that she fainted. |
heartwarming, also UK: heart-warming adj | figurative (emotionally moving or cheering) | emocionante, comovente adj |
| | That's the most heartwarming thing I have ever heard! |
| heavy heart n | (feeling of great sadness or regret) (sentimento de tristeza ou arrependimento) | coração aflito, coração pesado loc sm |
| | She had a heavy heart as she stepped to the podium to deliver her best friend's eulogy. |
ischemic heart disease (US), ischaemic heart disease (UK) n | (common form of cardiac illness) | cardiopatia isquêmica loc sf |
| | Ischaemic heart disease can eventually lead to a heart attack if not treated. |
know [sth] by heart, know [sth] off by heart v expr | (have memorized) | saber de cor expres |
| | The students had to know the poem by heart. |
know [sth] by heart, know [sth] off by heart v expr | informal (be completely familiar with) (informal) | conhecer de cor expres |
| | I never get lost in this neighborhood; I know it by heart. |
| large heart n | figurative (generous nature) (figurado) | coração grande |
| | She's known for helping people in trouble; she has a large heart. The hospital volunteers have large hearts. |
| learn [sth] by heart v expr | (memorize) (figurado, informal) | de cabeça loc adj |
| | | memorizar vt |
| | | de cor loc adj |
| | When I was a child I learned my times-tables by heart. |
| light heart n | (carefree mood) (figurado) | coração alegre sm + adj |
| | I set off on my journey with a light heart. |
| lonely heart n | figurative (single person) | coração solitário sm + adj |
| | There are many lonely hearts out there looking for someone to love. |
| | Existem muitos corações solitários por aí procurando alguém para amar. |
| lonely heart n | figurative (personal advertisement) | anúncio de solteiros sm |
| | Carol answered an advert in the lonely hearts. |
| lose heart v expr | (become discouraged) | perder a coragem vt + sf |
murmur, heart murmur n | (medicine: abnormal heart sound) (medicina) | murmúrio vesicular sm |
| | The doctor says my heart murmur isn't serious. |
| My heart aches for you expr | figurative (sympathy) | Compadeço-me com o seu sofrimento expres |
| | I'm sorry for your loss. My heart aches for you. |
My heart bleeds for you., My heart bleeds, How my heart bleeds for you interj | figurative, ironic (I feel compassion for you) | Compadeço-me com o seu sofrimento expres |
| | | solidarizo-me com o seu sofrimento expres |
| | "I have to pay a fortune in income tax these days," said Theo. "My heart bleeds for you!" said his brother. |
not for the faint of heart, not for the fainthearted adj | (shocking, frightening, or intense) (informal) | não é para os fracos expres |
| | Watching that Hitchcock film is not for the faint of heart. |
| open-heart surgery n | (cardiac operation) (cirurgia cardíaca) | cirurgia de peito aberto loc sf |
| | They split his chest open and performed open-heart surgery to replace a faulty valve. |
pour your heart out, pour your heart out to [sb] v expr | figurative (confide in [sb]) | desabafar vt |
| | When she split up from her boyfriend, she poured her heart out to me. |
| Purple Heart n | US (military medal) (EUA, medalha militar) | coração púrpura sm |
| | He was awarded the Purple Heart in Vietnam. |
put [sb]'s mind at rest, set [sb]'s mind at rest, set [sb]'s heart at rest v expr | (reassure) | tranquilizar vt |
| | Let me just put your mind at rest: your condition is completely treatable. |
set your heart on [sth], have your heart set on [sth] v expr | (desire greatly, long for) | colocar na cabeça expres v |
| | | dedicar-se a vp + prep |
| | She had set her heart on a trip to Japan. |
| | The little boy had his heart set on getting a puppy for Christmas. |
| | Ela colocou na cabeça uma viagem ao Japão. // O garotinho havia se dedicado a conseguir um filhote para o Natal. |
| steal [sb]'s heart v expr | (in love) (figurado, deixar alguém apaixonado) | roubar o coração de expres v |
| steal [sb]'s heart v expr | (especially fond of) | ser apaixonado por expres v |
stouthearted, stout-hearted, stout of heart adj | figurative (brave, resolute) | corajoso, valente, intrépido adj |
| systolic heart failure n | (cardiac condition) | insuficiência cardíaca sf + adj |
| | | insuficiência cardíaca sistólica sf + adj |
| take heart v expr | (feel encouraged) (sentir-se encorajado) | encorajar-se vp |
| | You can take heart in the improvements we see in the economy. |
| take [sth] to heart v expr | (take seriously, be upset by) (ficar chateado com) | levar a sério, considerar ofensa, levar para lado pessoal expres |
| | Jack made a joke about Sarah's hair, but she took it to heart and got upset. |
| take [sth] to heart v expr | (apply to oneself) (aplicar para si) | levar a sério, levar em consideração expres |
| | She took all the advice to heart, and tried to be a better person. |
| tender heart n | (kind nature, compassion) (natureza boa, compaixão) | bom coração loc sm |
| | Her tender heart had won her many friends in the slum district. |
| to the heart of [sth] adv | (to the centre, middle of [sth]) (figurado: para o centro de) | até o coração de loc adv |
| | | até o fundo de loc adv |
| | The explorers made their way to the heart of the jungle. |
| to the heart of [sth] adv | figurative (to the crux of [sth]) (figurado) | no âmago de, a fundo em loc adv |
| | He wasted no time in getting to the heart of the problem. |
| to your heart's content adv | figurative, informal (as much as you please) (tanto quanto te agradar) | tanto quanto quiser loc adv |
| | | à vontade loc adv |
| | (dito popular) | o quanto te der na telha expres |
| | You can ask me to your heart's content, but I won't answer your questions. |
| touch your heart v expr | informal, figurative (move you emotionally) | tocar seu coração loc v |
| | | emocionar vt |
| | She touched my heart with her beautiful poem. |
| wear your heart on your sleeve v expr | (show feelings openly) | mostrar o que sente expres |
| win [sb]'s heart v expr | figurative (endear yourself) (conquistar) | ganhar o coração de expres |
| | Our new neighbor's son won my heart when he raked up the leaves for us. |
| with all my heart adv | informal (completely and sincerely) (informal: completa e sinceramente) | de coração, com todo o meu coração loc adv |
| | My darling, I love you with all my heart. |
| the young at heart npl | (people: youthful in spirit) | espiríto jovem sm |
| young at heart adj | (youthful in spirit) | com espírito jovem loc adj |